博客來外文文學Sentimental Tales



外文書

Sentimental Tales





Sentimental Tales 評價



網友滿意度:



要想增強自己的外文能力

不只是熟讀專業書籍就夠用的

還需要多一些課外讀物

加強自己的閱讀能力

更重要的是

藉此了解外國文化

研究當地的文學作品

最能感受體悟異國風情

Sentimental Tales

這本書我十分的喜歡

作者的文筆行雲流台中水晶專賣店

描述的場景 心境都很高妙

Sentimental Tales

許多知名的文學家 名人都連袂推薦

人人都稱讚這本好書

一翻開就捨不得闔上

只好熬夜 著魔似將它看完

介紹給你們

下方有連結和折價卷

多閱讀 人生更美好



小鴨 博客來e-coupon傳送門

Sentimental Tales



本週熱銷商品:





Superheroes on World Screens







On the Graphic Novel







商品訊息功能:

商品訊息描述:

Mikhail Zoshchenko’s Sentimental Tales are satirical portraits of small-town characters on the fringes of Soviet society in the first decade of Bolshevik rule. The tales are narrated by one Kolenkorov, who is anything but a model Soviet author: not only is he still attached to the era of the old regime, he is also, quite simply, not a very good writer. Shaped by Zoshchenko’s masterful hands—he takes credit for editing the tales in a series of comic prefaces—Kolenkorov’s prose is beautifully mangled, full of stylistic infelicities, overloaded flights of metaphor, tortured cliché, and misused bureaucratese, in the tradition of Gogol.

Yet beneath Kolenkorov’s intrusive narration and sublime blathering, the stories are genuinely moving. They tell tales of unrequited love and amorous misadventures among down-on-their-luck musicians, provincial damsels, aspiring poets, and liberal aristocrats hopelessly out of place in the new Russia, against a backdrop of overcrowded apartments, scheming, and daydreaming. Zoshchenko’s deadpan style and sly ventriloquy mask a biting critique of Soviet life—and perhaps life in general. An original perspective on Soviet society in the 1920s and simply uproariously funny, Sentimental Tales at last shows Anglophone readers why Zoshchenko is considered among the greatest humorists of the Soviet era.

商品訊息簡述:

  • 作者: Zoshchenko, Mikhail/ Dralyuk, Boris (TRN)
  • 原文出版社:Columbia Univ Pr
  • 出版日期:2018/07/31
  • 語言:英文


Sentimental Tales





arrow
arrow

    pjx37zp95h 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()